HOME    |    FAQ    |    COLUMN    |    CEW Classic Version

COLUMN

China Employment Express (CEE)
  • 26省份已出台高龄津贴政策 浙江最低每人30元/月 26 provinces have issued the policy of old age allowance, and 30 Yuan per person per month given by Zhejiang province is the lowest
  • 23日,民政部通报,26个(区、市)出台了高龄津贴补贴政策,大多数省份对80岁以上的本市户籍老人发放高龄津贴或营养费。其中,天津市给予百岁老人的津贴为每月500元,标准最高。浙江标准最低,年满80周岁的老人,每月不低于30元。

    On the 23rd, the Ministry of Civil Affairs reported that 26 provinces (districts/cities) issued the policy of old age allowance, according to which the majority of the aforesaid provinces shall grant old age allowance or nutrition fee to the elderly over 80 years old with local household registration. Wherein the allowance of 500 Yuan per month granted to centenarians in Tianjin ranks to be the highest. The standard in Zhejiang is the lowest. The elderly aged at least 80 years old shall obtain the allowance with no less than 30 Yuan per month.

  • 北上广深津积分落户出台:上海重学历 北京重贡献 Point-based household registration policies in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen and Tianjin: Shanghai highlights education background, while Beijing focuses on contribution
  • 随着《北京市积分落户管理办法(试行)》的出台,北上广深等城市,均已提出或实施积分落户指标体系。北京要求的社保缴费年限与上海一致,均为7年。而广州要求4年。北京和上海相比更加严苛,要求“连续缴纳社保满7年”。

    As the Administration Measures for Point-based Household Registration in Beijing (Trial Implementation) has been released, Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen and other cities have proposed or implemented the point-based household registration system. The payment duration of social insurance required by Beijing is identical with that in Shanghai, namely 7 years. However, Guangzhou only requires 4 years. By contrast, policies in Beijing and Shanghai are more stricter, with provision of “social insurance shall be paid for 7 consecutive years”.

  • 10余省份工资指导线下调或持平 The wage guidelines in over 10 provinces decrease or maintain the same
  • 目前北京、山东、山西、内蒙古、天津、新疆、四川、云南、陕西、江西、河北等10余省份的2016年企业工资指导线已经出炉。与2015年相比,上述地区今年的企业工资增长指导线多为持平或下调。

    Currently, the 2016 enterprise wage guidelines in over 10 provinces and cities including Beijing, Shandong, Shanxi, Inner Mongolia, Tianjin, Xinjiang, Sichuan, Yunnan, Shaanxi, Jiangxi and Hebei have been released. Compared with 2015, the enterprise wage guidelines in the majority of the aforesaid regions maintain the same or even decrease.

7%

上周二,广州市人社局发布的《关于阶段性降低职工社会医疗保险缴费率的通知(征求意见稿)》显示,用人单位的职工社会医疗保险缴费率从8%降低为7%。

According to the Notice on Periodically Lowering the Payment Ratio of Employee’s Social Medical Insurance (Exposure Draft) issued by Guangzhou Municipal Human Resources and Social Security Bureau last Tuesday, the payment ratio of employee’s social medical insurance attributable to employers is reduced to 7% from the original 8%.

10

截至目前,至少有10余省份在本地区的女职工劳动保护办法中提出女职工在一定条件下可休“痛经假”,最长可休二至三天。

So far, at least 10 provinces, in their local labor protection methods for female employees, have proposed that female employees can take the “dysmenorrheal leave” under certain conditions of no more than 2-3 days.

40 Measures

企事业单位都要同工同酬、政府可负担民办中小学部分教师工资、个人有望刷医保卡健身、单位不安排休年休假要支付相应工资报酬……近日,《山东省人民政府关于运用综合政策措施支持扩大消费的意见》,出台十大项40条举措支持扩大消费。

Recently, the Opinions of People’s Government of Shandong Province on Applying Comprehensive Policy Measures to Expand Consumption proposed 40 measures in 10 categories to expand consumption, such as equal pay for equal work in enterprises and public institutions, having wages of some teachers employed by non-government primary and secondary schools attributable to the government, using healthcare card for fitness and corresponding wage paid by employers failing to arrange annual leave.

8 Aspects

近日国务院发布《降低实体经济企业成本工作方案》,从八个方面提出了降低实体经济企业成本的具体措施,并分解到部委。

Recently, the State Council issued the Work Plan on Reducing Costs of Real-Economy Enterprise, proposing concrete measures from 8 aspects and having them decentralized to ministries and commissions.